index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 459.17

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 459.17 (TX 29.06.2016, TRde 30.06.2016)



§ 5'
18
--
[]
18
A
Rs. III? 4' []
19
--
19
A
Rs. III? 4' [-a]r-ši-ma-an Rs. III? 5' [] kar-ša-an-ta-an ḫar-mi
20
--
20
A
Rs. III? 6' [K]UŠ.GU4 GIŠGIDRU -zi
21
--
[]
21
A
Rs. III? 7' []
22
--
22
A
Rs. III? 7' GIŠGIDRU-ni-ma-an GIŠ-ru Rs. III? 8' []
23
--
23
A
Rs. III? 8' [t]u-e-el-la-kán ŠA DINGIR-LIM Rs. III? 9' []
24
--
24
A
Rs. III? 9' [-p]a-a-nu-wa-za GIŠwa-ar-ša-ma Rs. III? 10' [] e-eš-du
§ 5'
18 -- [ … ]
19 -- [ … ] … ihn aber [ … ] abgesondert habe
20 -- Er hält eine Rindhaut (und) ein Zepter [ … ]
21 -- [ … ]
22 -- [ … ] das Holz auf/in dem Zepter [ … ]
23 -- [ … ] deiner Gottheit (Gen. Sg.)
24 -- [ … ] aus?/mit? einer [Pflanzen]knolle (und) einem Feuerholz [ … ]

Editio ultima: Textus 29.06.2016; Traductionis 30.06.2016